Ópera de Shostakovich "Katerina Izmaylova" (Lady Macbeth de Mtsensk)
"Katerina Izmaylova" es una ópera que, como su heroína, estaba demasiado preparada para un destino trágico. Nombrada como antipersonal, reelaborada varias veces, prohibida dos veces y desaparecida de los teatros soviéticos durante treinta años, fue revivida nuevamente como un ave fénix. Escrito por Dmitry Shostakovich aún en su juventud, que se convirtió en un símbolo de la confrontación entre las autoridades y la artista, hoy es reconocida como la obra más importante de todo lo que se creó en el género operístico en el siglo XX.
Resumen de la ópera Shostakovich "Katerina Izmailova"y muchos datos interesantes sobre este trabajo leídos en nuestra página.
Los actores | Voz | Descripción |
Izmailov Zinovy Borisovich | tenor | comerciante |
Boris Timofeevich | bajo | padre de Zinoviy Borisovich |
Ekaterina Lvovna | soprano | esposa de zinoviy borisovich |
Sergey | tenor | empleado recién aceptado |
Aksinya | soprano | cocinar |
El sacerdote | bajo | clérigo |
Trimestral | barítono | un policia |
Soneto | mezzo-soprano | condenar |
Resumen de "Katerina Izmailova"
A mediados del siglo XIX. Rusia Un pequeño pueblo del condado de Mtsensk.
La esposa del joven comerciante, Katerina Lvovna Izmaylova, vive muy aburrida en la casa de su esposo, Zinovy. No hay nada que hacer, el Señor Dios no da hijos de un esposo no amado. Solo una lección: escuchar los amargos reproches del odioso suegro de Boris Timofeevich.
Zinovy Borisovich, después de haber recibido la noticia de que una represa había sido destruida en uno de los molinos, iba a la carretera. Al despedirse, advierte a su padre que contrató a un nuevo empleado, Sergei, y mientras tanto, Boris Timofeevich hace que Katerina se arrodille para jurar lealtad a su marido. Cuando todos se separaron, la cocinera Aksinya advierte a su anfitriona que la trabajadora recién contratada, Sergey, es una engañosa insidiosa y, por esto, fue expulsada de su trabajo anterior.
Mientras el dueño está lejos, la gente del patio de los Izmailov está pasando un mal momento: habiendo plantado Aksinho en un barril, se burlan groseramente de ella. Al ver semejante desgracia, Katerina defiende a la cocinera y le promete al instigador Sergey que lo golpee. Boris Timofeevich detiene la pelea de broma, amenazando a la nuera de que le contará todo a su hijo.
Es de noche Katerina está triste en el dormitorio. De repente, Sergey aparece y le pide que le dé un libro para leer. El traidor seductor, que sabe cómo tentar a una mujer, le habla a Katherine con palabras tiernas y trata de abrazar.
Una noche, atormentado por el insomnio, Boris Timofeevich deambula por el patio. Al ver la luz en la ventana de la cuñada, se acerca y ve a Sergei saltando fuera de ella. Agarrando al trabajador por el cuello, el anciano llama a la gente del patio con un grito y luego lo golpea severamente bajo Katerina. Una mujer hace todo lo posible para proteger a su amante. Boris Timofeevich el estatuto para hacer órdenes de palizas para bloquear al empleado agotado en el almacén. Luego le pide a su nuera que le traiga algo de comer, y el mensajero lo envía al molino para informarle a su hijo sobre lo sucedido. Aterrada y asustada por su amante, Katerina vierte los champiñones que tanto ama el suegro, veneno para las ratas. Habiendo cenado, Boris Timofeevich muere.
Han pasado unos días. Sergey hipócrita se queja a Catherine de que su esposo llegará pronto, y él no quiere esconderse de todos y simplemente ser un amante secreto. Él tiene la intención de convertirse en su marido. Katerina consuela a Sergei, y cuando él se queda dormido, ve al fantasma del difunto suegro, que maldice a su pródiga nuera. Asustada, Katerina despierta a Sergei, luego, al oír unos pasos afuera de la puerta, lo esconde. Zinovy Borisovich regresó. Reprochándole a su esposa la traición y la muerte de su padre, la golpea con golpes. Al oír los gritos, Sergei, saliendo de su refugio, ataca al marido de su amante. Como resultado de la lucha, Zinovy Borisovich fue estrangulado, y su cadáver fue escondido en un sótano.
El tiempo ha pasado, pero el sentimiento de culpa por los crímenes cometidos está torturando constantemente a Katerina. Incluso en el día de su boda con Sergey, ella viene y se queda en la bodega durante mucho tiempo. Esto nota a un hombrecito borracho. Cuando los recién casados fueron a la iglesia, con la esperanza de encontrar alcohol, rompe el castillo, sube a la bodega y descubre el cadáver de Zinoviy Borisovich allí. Horrorizado por lo que vio, el hombrecillo huye.
En este momento en la asamblea, los policías languidecen de la ociosidad. El trimestral se queja de que no le enviaron una invitación a la boda de Katerina Izmailova. La situación cambia rápidamente y se topa con un campesino estupefacto. Informa el cadáver que vio en el sótano.
En el jardín cerca de la casa Izmailov pasa banquete de bodas. Los invitados borrachos glorifican a los novios. De repente, Katerina nota que no hay un castillo en el sótano, lo que significa que el cuerpo de su esposo ha sido encontrado. Al informar de todo a Sergey, Katerina lo invita a huir, pero está confundido: es una pena arrojar riqueza. Sin embargo, tarde, la policía ha llegado. Katerina extiende sus manos hacia ellos, y Sergey todavía está tratando de esconderse, pero sin éxito.
La etapa de los convictos, en la que Katerina y Sergey caminaban encadenados, se detiene en la orilla del río. Katerina le ruega al guardia que le permita venir a Sergey, que está en otro grupo, donde solo hay hombres. Sin embargo, el ex amante espantó a Katerina con rudeza, acusándola de todo lo que sucedió, pero después de eso se acercó sigilosamente a Sonnetka, el prisionero al que le gustaba. Persiguiendo sus favores, ya que Sonette no está acostumbrada a amar de forma gratuita, Sergey está engañando para rogar por las medias de Katerina y se las da a su novia actual. Los convictos se burlan de Katerina, quien vio a Sergei llevar a Sonnetka al bosque. El escenario está a punto de comenzar de nuevo, y Katerina, angustiada por el dolor, camina hacia Sonetka, de pie en un acantilado cerca del río y se arroja al agua.
Duración del desempeño | |||
Yo actúo | Acto II | Acto III | Acto IV |
45 min. | 40 min | 40 min | 35 min |
Datos interesantes
- En el proceso de trabajar en "Lady Macbeth del distrito de Mtsensk" Shostakovich Surgió una idea para crear no una sola ópera, sino todo un ciclo, como el de El "Anillo de Nibelung" de Wagner. El compositor decidió escribir una trilogía de ópera sobre la posición de la mujer rusa en diferentes momentos. La historia sobre Katerina Izmailova sería la primera parte de este ciclo. La segunda parte debe hablar sobre el destino de la mujer revolucionaria, y la tercera sobre la mujer contemporánea, el héroe del trabajo. Sin embargo, los sueños de Shostakovich no se hicieron realidad. "Lady Macbeth ..." por voluntad del destino fue la última ópera del compositor.
- El artículo, en el que el trabajo de Shostakovich fue sometido a duras críticas, se llamó "Muddle en lugar de música". No había firma para la publicación, pero más tarde fue posible establecer que su autor era un periodista David Zaslavsky. Como resultado, este editorial no solo condenó el trabajo del compositor, sino que también sirvió como un llamado a luchar contra la innovación en el arte, afectando principalmente al teatro en la persona de Vsevolod Meyerhold.
- Después de que la ópera "Katerina Izmailova" en el periódico se llamara "anti-personas", Shostakovich estaba listo para cualquier cosa. Sus amigos fueron arrestados y exiliados a los campamentos, y Dmitri Dmitrievich temía constantemente que vinieran por él, incluso se acostaban con sus ropas. Sin embargo, afortunadamente para el compositor, todo terminó solo por el hecho de que sus obras fueron eliminadas del plan de repertorio de todos los teatros y orquestas.
- En Leningrado, la ópera de Shostakovich recibió el nombre declarado por la autora "Lady Macbeth de Mtsensk"; sin embargo, Vladimir Nemirovich-Danchenko, quien realizó la obra en Moscú, consideró que el mejor título para la obra sería "Katerina Izmaylova". Como resultado de este doble nombre de la ópera en los teatros, apareció una declaración de humor: en Moscú, Katerina Izmaylova está tocando, pero Lady Macbeth está tocando. Acerca de Leningrado - de todos modos, solo que con los nombres al contrario.
- En 1935, después del estreno de "Lady Macbeth de Mtsensk" en los Estados Unidos, el periódico estadounidense New York Sun, notando en la ópera el naturalismo pictórico y la expresión de sentimientos demasiado vívida, lo llamó "pornofonía". Es bueno que en la Unión Soviética en el trabajo no hayan escuchado tales motivos, sino solo confusión en lugar de música. También vale la pena señalar que Shostakovich en la segunda edición de la ópera de 1955 no dejó rastro del erotismo anterior.
- La ópera de Dmitri Shostakovich, "Katerina Izmailova", atrajo la atención no solo de figuras teatrales, sino también de cinematógrafos. En 1966, el director Mikhail Shapiro, basado en el guión del autor de la ópera, hizo una película maravillosa, en la que la insuperable Galina Vishnevskaya desempeñó el papel principal. Fue la primera película de gran formato con sonido estéreo. Además, el director de cine checo Peter Wagle hizo la primera versión de la adaptación cinematográfica de la ópera de Shostakovich "Lady Macbeth de Mtsensk" con el uso de un fonograma hecho durante la producción de estudio de la obra de M.L. Rostropovich en Londres en 1978. En la película, filmada con toda franqueza, el papel principal fue interpretado por la actriz checa Marketa Hrubeshev, pero con la voz de Galina Vishnevskaya.
Números populares de la ópera "Katerina Izmaylova"
Arioso de Katerina "Una vez vi por la ventana"
Arioso de Sergey "Katerina Lvovna, Katya"
Arioso Katerina "En el bosque, en la mayoría de las veces hay un lago"
La historia de la creación de "Katerina Izmailova"
En 1926, un talentoso director, Cheslav Sabinsky, realizó la película "Katerina Izmaylova", que, después del lanzamiento de las pantallas de cine, fascinó a un gran número de espectadores.
Pronto, la editorial de Leningrado publicó la historia de Nikolai Leskov "Lady Macbeth de Mtsensk" con maravillosas ilustraciones del pintor eminente Boris Kustodiev. Todo esto atrajo la atención de veinticuatro. Dmitri Shostakovich. En primer lugar, el compositor estaba en estrechas relaciones amistosas con el famoso artista y estaba muy molesto por su alejamiento prematuro de la vida, y en segundo lugar, Dmitry en ese momento comenzó a entusiasmar la idea de crear una nueva ópera. Después de leer la historia, el joven se sorprendió por su contenido dramático, exponiendo la moral salvaje de la construcción de viviendas: la crueldad y la burla de una persona. Shostakovich decidió tomar esta trama particular como la base de su nuevo trabajo, ya que en la era de Proletkulat, que reinaba en ese momento, cualquier audacia artística era bienvenida. El joven compositor podría experimentar tanto con la elección del tema como con los medios para su imagen.
Habiendo decidido finalmente la trama y esbozó la construcción de la ópera, Dmitry se dirigió nuevamente al dramaturgo Alexander Preis para que le ayudara a escribir el libreto, con quien trabajaron en la ópera Nariz. Resolviendo juntos una tarea creativa, el compositor y el escritor hicieron cambios significativos en el contenido de la historia de Leskov. Por ejemplo, representaron caricaturamente a la sociedad que rodea a los personajes principales, eliminaron algunos personajes menores y convirtieron la imagen depredadora del personaje principal en una personalidad fuerte, aplastada por una vida desesperada y luchando por escapar de la "oscuridad". El hecho de que Shostakovich simpatizara con Katerina es claramente visible desde el trabajo: su imagen siempre está acompañada por una música muy hermosa.
El compositor comenzó a trabajar en el trabajo a principios del invierno de 1930, y también lo terminó a principios del invierno, pero solo en 1932. La primera demostración de la nueva creación de Shostakovich tuvo lugar casi simultáneamente en ambas capitales a principios de 1934. Los Leningraders vieron la actuación en el escenario del Teatro de Ópera de Maly el 22 de enero con el título Lady Macbeth de Mtsensk y los moscovitas el día 24 del mismo mes en el Estudio de Música que lleva el nombre de V.I. Nemirovich-Danchenko, pero se llama Katerina Izmailova. Ambas producciones, que difieren significativamente entre sí no solo de nombre, fueron un gran éxito. Diferentes interpretaciones de la misma obra provocaron disputas tormentosas entre los artistas escénicos y los críticos, pero, independientemente de esto, la ópera fue recibida calurosamente por el público y en dos años se mostró unas doscientas veces. Y todo podría estar en el destino teatral de "Katerina Izmailova" y también estaría bien, pero la Dirección de Teatro Bolshoi quería organizar esta ópera. La presentación principal tuvo lugar a fines de diciembre de 1935, y el 26 de enero del año siguiente, el mismo camarada Stalin honró la ópera con su visita. Sin embargo, en el cuarto acto, la caja del gobierno estaba vacía, y un día después, el periódico Pravda publicó el primer artículo por separado, seguido de varias publicaciones en las que la ópera fue fuertemente criticada, y el compositor fue azotado ideológicamente. Como resultado, se produjo una reacción correspondiente: “Katerina Izmailova fue prohibida y eliminada de los planes de repertorio de todos los teatros del país.
Pasaron veinte años, y Shostakovich tuvo que regresar nuevamente al trabajo, que terminó el período adolescente en su vida creativa. Después de la muerte de Stalin, a principios de 1955, la Dirección del Teatro de Ópera Maly de Leningrado decidió reanudar la producción de una ópera prohibida y recurrió al autor para esta idea. Dmitry Dmitrievich aceptó con gusto esta propuesta, sabiendo a su debido tiempo que, a pesar del deshielo en el país, sería muy difícil. Ya a mediados de marzo, presentó una nueva edición de la ópera al teatro. En él, se cortaron todas las "esquinas filosas", por lo que el compositor fue sometido a "flagelación pública": se eliminó el léxico obsceno, se corrigieron la orquestación y las partes vocales.
Además, Shostakovich finalmente cambió el nombre del trabajo, tomando la versión de Moscú - "Katerina Izmaylova". Sin embargo, a pesar del hecho de que se hicieron cambios significativos en la ópera, una comisión especialmente creada, cuyo jefe fue Dmitry Kabalevsky, no fue eliminada de la prohibición de la puesta en escena. Fue solo en 1963, cuando Shostakovich, quien estaba templado en una lucha constante, experimentó "zanahorias" y "zanahorias", se unió a las filas del PCUS y asumió el cargo de presidente de la Junta del RSFSR Compositers 'Union, en la segunda edición, la ópera "Katerina Izmailova". Regresó a la escena. Tras el estreno, se celebrará en el Teatro Musical. Stanislavsky y Nemirovich-Danchenko, ella comenzó nuevamente a conquistar las escenas de los mejores teatros musicales del mundo.
Producciones
Después de los exitosos estrenos que tuvieron lugar en Rusia en 1934, la creación de Shostakovich "Lady Macbeth ...", acompañada por un éxito triunfante, se puso en marcha a través de Europa y América. Ya en 1935, la ópera fue puesta en escena y apreciada en Suecia, República Checa, Inglaterra, Dinamarca y Suiza, Estados Unidos y Argentina. El nombre del joven compositor ganó fama mundial. En los Estados Unidos, Opera se interesó en visitar los espectáculos de estreno, Arturo Toscanini, Leopold Stokovsky y Igor Stravinsky.
Sin embargo, después de una actuación catastrófica en el Teatro Bolshoi (1935) y de publicaciones críticas en la prensa soviética, el interés por la ópera en el extranjero disminuyó de manera natural. Posteriormente, solo se notaron cinco producciones: en Zagreb (1937), Bratislava (1938), Venecia (1947), Poznan (1957) y Dusseldorf (1957).
El resurgimiento de la ópera en 1963 y su presentación en la nueva versión causaron inmediatamente un gran interés no solo en el soviético, sino también en los teatros extranjeros. Katerina Izmaylova se presentó ante el público en Leningrado (1963; 1965; 1995), Riga (1963), Tartu (1966), Kazán (1965), Kiev (1965), Tallin (1977) y Ekaterimburgo (1995). En el Teatro Bolshoi, Katerina Izmailova se representó en 1980, y además de esto, la presentación de 2016, que coincidió con el 110 aniversario del nacimiento de Dmitry Shostakovich, fue particularmente notable. La ópera, con la participación de los vocalistas extranjeros Nadi Michael (Alemania) y John Dashak (Gran Bretaña), fue interpretada por el director Rimas Tuminas y el director de orquesta Tugan Sokhiev.
En el extranjero, la segunda edición de la ópera de Shostakovich también llamó la atención y, por lo tanto, "Katerina Izmailova se puso casi inmediatamente en Londres, San Francisco, Zagreb, Niza y Helsinki. En los años siguientes, fue presentada a los amantes de la ópera de Budapest, Viena, Florencia, Belgrado, Leipzig, Sarajevo. , Copenhague, berlín y varsovia.
Cabe señalar que la versión original de la ópera tampoco se olvida hoy, y por el contrario, es de mayor interés, especialmente en los últimos veinte años: después de todo, lo que está prohibido siempre es curioso y está de moda. Las actuaciones de "Lady Macbeth del distrito de Mtsensk" en la versión original se reanudaron en Londres, Spoleto, Osnabruck, Milán, Amsterdam, París, Nueva York, San Petersburgo y Moscú.
"Katerina Izmailova"- Esta es la ópera de un compositor excepcional. Dmitri Shostakovich, el interés en que en la actualidad está aumentando. Con una emoción brillante, profundidad y penetración, se ganó los corazones de muchos oyentes de todo el mundo y, por lo tanto, siempre se incluyó en el repertorio de los mejores teatros musicales.
Deja Tu Comentario